30 jul 2013

"Библиотеки не дают денег"


El Fiscal pide 5 años de cárcel para la alcaldesa de Telde por el caso "Faycán"
29/07/2013
Перевод Антона Айрапетова
Оригинал здесь

"Библиотеки вообще не дают денег, а их общий штат составляет 14 сотрудников." Марии дель Кармен Кастельяно, мэру канарского муниципалитета Тельде (численность населения: 101 000 человек), ясно на чём надо экономить. Люди берут книги в публичных библиотеках не расплачиваясь за то, что и привлекло внимание руководительницы Народной Партии.

Но раз речь зашла о деньгах, следует напомнить, что прокуратора просит пять лет лишения свободы для Марии дель Кармен Кастельянос по обвинению в хищении имущества, фальсификации документов и отмывании денег в рамках "дела Файкан". В суд Лас-Пальмас передан запрос на начало процесса против 29 человек, которые обвиняются в "незаконном сборе средств" с помощью нескольких предпринимателей-взяточников.

Видимой целью махинаций являлось "финансирование Народной Партии в Тельде", но прокуратура считает, что это был "лишь предлог", а настоящая цель состояла в извлечении выгоды для личного состояния обвиняемых.

26 jul 2013

Пожарные Галисии отложили на семь дней забастовку и акции протеста в связи с железнодорожной катастрофой Сантьяго

Стачечный комитет призвал бастующих работников. Также присоединились служащие, находящиеся в отпуске.

25/07/2013
Перевод Антона Айрапетова
Оригинал здесь

Коллектив окружной пожарной охраны, находящийся под управлением компании Веикар, присоединился к объявленному семидневному трауру и принял решение отложить на этот срок, в знак уважения к жертвам и родным, свою бессрочную забастовку. Команды округов Арсуа, Бойро и Ордес участвуют в спасательных работах на месте крушения поезда. Профсоюзный комитет выразил соболезнования семьям потерпевших. Ночью специально организованные подразделения обеспечивали обслуживание округов Барбанса, Ордес и Террас-де-Мелиде, в то время как дежурный персонал работал на месте аварии. Призыв стачечного комитета нашёл массовый отклик среди служащих. К пожарным частям под управлением Веикар также прибыл персонал, находящийся в отпуске. Профсоюзный комитет подчеркнул, что вся помощь оказана работниками бескорыстно и из альтруистических побуждений, и обещал обеспечить обслуживание территорий, пожарные которых переброшены в Сантьяго.

25 jul 2013

Испанское правительство "скопипастило" соболезнования жертвам землетрясения в Ганьсу



Pésame de Rajoy a las víctimas del terremoto de Gansu, China.
Ошибка попала в последний абзац заявления президента Рахоя, выражающего соболезнования семьям погибших в железнодорожной катастрофе под Сантьяго.

25/07/2013
Перевод Антона Айрапетова
Оригинал здесь

Председатель правительства Мариано Рахой выразил соболезнования семьям погибших в железнодорожной катастрофе под Сантьяго-де-Компостела и заявил, что центральные и галисийские органы власти задействовали все средства для управления чрезвычайной ситуацией (фотогалерея).
Тем не менее, в последнем абзаце правительственного пресс-релиза (документ), в котором он уверяет, что "потрясён известием о крушении", речь идёт о жертвах землетрясения в китайской провинции Ганьсу: "Я хочу передать мои глубочайшие соболезнования в связи с гибелью людей и серьёзным материальным ущербом, который понесла провинция Ганьсу от произошедшего прошлой ночью землетрясения."